Представници Викимедијине заједнице у Републици Српској представили су данас у Музеју Херцеговине у Требињу резултате пројекта "Вики амбасадор" у оквиру којег је у том музеју постављено око 60 кју-ар /QР/ вишејезичних кодова на експонате захваљујући којима ће посјетиоци моћи да сазнају више информација о њима.
Kоординатор ГЛАМ програма Викимединије заједнице Републике Српске Бојана Марић рекла је новинарима да вишејезични кодови корисницима нуде исти садржај на више језичких варијанти и то у облику енциклопедијског текста.
"Они корисницима нуде 333 језичке варијације претраженог садржаја", навела је Марићева.
Она је истакла да је овај пројекат конципиран на сарадњи са образовним институцијама у Републици Српској, као и галеријама, библиотекама, архивима и музејима.
Марићева је додала да су ове године пројектни сарадници били, осим Музеја Херцеговине у Требињу, и регионални Музеј у Добоју, Народна библиотека "Др Љубо Михић" у Љубињу.
Kустос-етнолог у Музеју Херцеговине у Требињу Божана Ђузеловић рекла је новинарима да ће захваљујући кодовима који се налазе на експонатима посјетиоци Музеја моћи да сазнају више о њима.
Она је рекла да је Требиње као град културе постао врло занимљива туристичка дестинација гдје долазе туристи са различитих меридијана и биће им драго да имају могућност да на матерњем језику сазнају нешто о српској култури и традицији.
"Почели смо од експоната који су дио наше тренутно измјештене археолошке поставке, ту су предмети из Дучићеве колекције, а већи дио кодова се налази на нашој сталној етнолошкој поставки", рекла је Ђузеловићева.
Вики ГЛАМ иницијатива представља подршку институцијама културе: галеријама, библиотекама, архивима и музејима у Републици Српској у оквиру различитих пројеката и пројектних модела.