
Na Visokoj školi za turizam i hotelijerstvo, u okviru dvodnevne posjete studenata iz Voronježa, danas je organizovan okrugli sto na temu „Uloga ruskog jezika u savremenom turizmu“.
Mišel Buvač, koordinator za međunardonu saradnju na Šumarskom fakultetu Univerziteta u Banja Luci, rekao je da je današnja posjeta nastavak saradnje banjalučkog i univerziteta iz Voronježa.
„U Republiku Srpsku je došlo pet studenata osnovnih i master studija ekonomije, prava i ekologije, koji su na našem univerzitetu obavili studentsku praksu i bili na više predavanja na filozofskom i šumarskom fakultetu. Juče su stigli u Trebinje, narednih dana će posjetiti šumska gazdinstva širom Republike Srpske, a inače u Srpskoj ostaju do kraja mjeseca“, naveo je Buvač.
Obren Gnjato, direktor Visoke škole za turizam i hotelijerstvo, rekao je da je cilj posjete i današnjeg okruglog stola produbljivanje i učvršćivanje veza između Rusa i Srba.
„Uvijek koristim priliku da kažem da su Srbi i Rusi jedan narod sa dva imena. Kažu da u turizmu ne postoje granice, a između Rusa i Srba svakako nema granice. Naš jezik se razlikuje jer je kroz istoriju, nažalost, došlo do pogrešne reforme srpskog jezika, ali to ne treba da predstavlja problem, jer jezik se i izučava da bismo bili što bliži i da zajedno možemo raditi na dobrobit svih. U ova dva dana ste vidjeli turističke potencijale Trebinja i Hercegovine i nadam se da ćete svoje utiske prenijeti u Rusiju, a mi smo za sve Ruse otvoreni i po pitanju naučne saradnje i po pitanju turističke posjete“, istakao je Gnjato.
Nina Lojović Milinić, zamjenik direktora na ovoj visokoškolskoj ustanovi govorila je o kulturnoj povezanosti Srba i Rusa.
„Na prvom mjestu, zajednička nam je naša pravoslavna vjera, zatim jezik koji pripada slavenskoj grupi jezika i ćirilično pismo. Najveća povezanost se vidi u kulturi, odnosno umjetnosti i arhitekturi. Naglasila bih i povezanost u književnosti, jer se veliki ruski pisci, kao što su Tolstoj, Dostojevski, Turgenjev, Puškin, izučavaju u našim obrazovnim ustanovama, od osnovne škole do fakulteta. Veliki je uticaj ruskih pisaca na srpske, pogotovo u 18. i 19. vijeku, a naši pisci, poput Iva Andrića i Miloša Crnjanskog, veoma su poštovani u intelektualnim ruskim krugovima“, navela je Lojović Milinić.
Miša, student ekonomskog fakulteta iz Voronježa rekao je da prije dolaska nisu mnogo znali o Republici Srpskoj.
"Mislili smo da dolazimo u Srbiju, nismo znali za podijelu u BiH, na Republiku Srpsku i Federcaiju. Ono što još znamo je istorijski podatak da je car Nikolaj Drugi stupio u Prvi svjetski rat da bi zaštitio Srbe“, kaže Miša.
Katarina, koja takođe studira ekonomiju, navela je da, zahvaljujući porodici, zna ko je Sveti Sava.
„Odrasla sam u pravoslavnoj porodici i od djetinjstva sam slušala o životu Svetog Save. Zbog toga sam srećna što sam imala priliku da dođem ovdje i kupim ikonu Svetog Save“, istakla je Katarina.
Dobrodošlicu je kolegama iz Rusije, u ime studenata, poželio Marko Trklja, sa treće godine Visoke škole za turizam i hotelijerstvo.
„Veoma je važna razmijena iskustva među studentima, a vaša priča me je zainteresovala i bio bih više nego zadovoljan kada bi u budućnosti bilo više razmijene studenata između Rusije i Republike Srpske. Što se nas tiče, uvijek ste dobro došli, a nadamo se i našoj posjeti Rusiji“, poručio je Trklja.
Današnjem okruglom stolu prisustvovali su i predstvanici Gradske uprave i Turističke organizacije Grada Trebinja.
