narodna-biblioteka.jpeg (176 KB)

Na poziv Društva za srpski jezik i književnost Kraljevo, Narodna bibliteka Trebinje nedavno je prigodnim predavanjem, izložbom i projekcijom dokumentarnog filma u ovom gradu predstavila život i stvaralaštvo velikog srpskog pjesnika Jovana Dučića, na manifestaciji „Knezu srpskih pesnika u čast - Jovanu Dučiću”, koja je priređena povodom 80 godina od pjesnikove smrti.

Predavanje na temu “Knjižni fond vizionara i kneza srpskih pjesnika, prozor u svjetsku kulturnu baštinu“, izložba „Iz lične biblioteke Jovana Dučića“, kao i projekcija dokumentarnog filma „Legat Jovana Dučića - s knezom kroz Trebinje“ izazvali su veliku pažnju tamošnje javnosti.

„Posjetioci su bili zadivljeni sadržajem lične biblioteke Jovana Dučića, koji je bio izuzetno obrazovan, željan znanja, živa enciklopedija. Nisu ni slutili kakvo blago posjedujemo – 5500 knjiga i 1200 serijskih publikacija i to na 12 stranih jezika iz lijepe književnosti, istorije, prava, politike i filozofije, umjetnosti, religije, teologije, etike, estetike, medicine, arhitekture, astronomije", kaže za emisiju "Blago cara Radovana" Ljiljana Ninković, bibliotekar u ovoj ustanovi kulture, koja je održala predavanje i pripremila izložbu, zajedno sa kolegom Srđanom Čabrilom.

Ona podsjeća da su najstarije knjige u legatu na italijanskom jeziku –“Komentari o najpoznatijim mjestima u Evropi” Lodovika Gvičardinija iz 1565. godine i “Besni Orlando” Ludovika Ariosta iz 1573. godine.

"Zanimljivo je da su u Dučićevom legatu i određeni brojevi ’Glasnika Društva srbske slovesnosti’ i ’Glasnika Srbskog učenog društva’ (preteče današnje Srpske akademije nauka i umjetnosti) koje nema ni Narodna biblioteka Srbije, imamo, recimo, i 18 tomova Šekspirovih djela na francuskom jeziku, sve primjerke časopisa ’Zora’, koji je Dučić uređivao sa Ćorovićem i Šantićem ili dragocjene monografije El Greka, Renoara, Ivana Meštrovića... Ne čudi što su mnogi posjetioci u Kraljevu izrazili želju da dođu u Trebinje i posjete Narodnu biblioteku Trebinje i Dučićev legat“, navodi Ninković.

Naš sagovornik ističe i rodoljublje velikog spskog pjesnika, koje se, pored nesumnjivih diplomatskih zasluga, ogleda i u njegovoj spremnosti da pomogne običnim ljudima Trebinja i Hercegovine.

„To se naročito vidi iz njegove prepiske. U jednom pismu, recimo, čitamo da njegovo rodno Trebinje traži pomoć za nabavku sadnica, a u drugom ga njegov prijatelj moli da mu pozajmi kaput za odbranu doktorske disertacije u Parizu. Nemamo samo pisma u kojem ga mole za pomoć već i ona u kojem mu zahvaljuju – što im je zaposlio djecu, obezbijedio premještaj u službi, platio štampanje knjiga. Tako mu, pored ostalog, mjesni ured u nevesinjskom selu Bratač zahvaljuje što je izdejstvovao kredit kod Ministarstva prosvjete za renoviranje škole i određenu sumu novca koju je kralj poklonio u ove svrhe. Po izvodima sa banke vidi se da je svakog prvog u mjesecu slao novac za školovanje dvjema unukama svoga polubrata, izdržavao je i sestričnu, koja je ostala udovica... Čim je Dučić sačuvao sva ta pisma, sve je to njemu mnogo značilo“, smatra Ninković.

Ona podsjeća da Dučićev legat nije mrtav fond već je dostupan svim poštovaocima lika i djela kneza pjesnika, uz određene uslove.

„Dučičev legat je otvoren svakog radnog dana, od 7:30 do 19:30 časova. Knjige i publikacije se ne mogu iznositi jer su stare i dragocjene. Moramo se pohvaliti da je, kao prvi postupak takve vrste u RS, dio knjižnog fonda sterilisan u maju ove godine zahvaljujući naporima menadžmenta naše ustanove, a u toku je složen procec digitalizacije ovog jedinstvenog legata, koji je 2004. Godine proglašen pokretnim kulturnim dobrom od izuzetnog značaja“, ističe Ninković.

Na inicijativu direktora ustanove, Milosave Supić Vuković, dodaje, uskoro će predstavljanje života i stvaralaštva Jovana Dučića biti organizovano u svim bibliotekama istočne Hercegovine, a odgovoriće se i na pozive za nova gostovanja u Srbiji – u Kragujevcu i Valjevu.

Razgovarala Vlatka Musić.