IMG_2140.JPG (217 KB)

U okviru Dana Vojvodine koji se danas održavaju u Trebinju, danas je u Dučićevoj ulici predstavljena bogata turistička ponuda Vojvodine.

Borislavka Trubarac iz Bačke palanke, ispred Udruženja žena „Nit“ je na svom štandu predstavila „beli vez“.

20190914_113311.jpg (277 KB)

„To je tradicionalno –vojvođanski. U Vojvodini je zastupljen, što u našim kućama, što na salašima po kojima smo poznati. Zavjese, posteljine, ukrasne jastučnice, sve to ručno rađeno možete da vidite ako posjetite neki od naših salaša“, kaže Borislavka koja je proizvode prvi put u Trebinju izložila ali kako ističe u naš grad često dolazi jer joj je kćerka udata za Trebinjca.

Iz Sremskih Karlovaca je došao Mirko Veselinović. On je Trebinjcima predstavio vina i rakije iz vinarije „Benišek Veselinović“.

IMG_2141.JPG (185 KB)

„Ovdje su izložene naše divne rakije, dunja, kruška i kajsija koje su dobile zlatnu medalju na ovogodišnjem sajmu u Novom Sadu. Imamo razne vrste vina, a karlovački bermet je jedan od najpoznatijih. Postoji priča da se ova vrsta pila na Titaniku. Ali istini za volju, on je stvarno izvožen za Ameriku a na svim evropskim dvorima je postojao kao vino koje je bilo neophodno“, ispričao nam je Veselinović i rekao da je hercegovačka vina davno probao i da su odlična, pa zato vrijeme u Trebinju provodi ispijajući našu čuvenu „lozu“.

„Napravljena je baš onako kako treba. Svaka čast, oduševljen sam“.

IMG_2142.JPG (211 KB)

Ljubica Erkić iz Sremske Kamenice nam je ponudila „Pastai“ tjestenine koje ručno pravi.

„To je spoj sastojaka tradicionalnih i modernih, pretočenih u više od 50 različitih ukusa i oblika. Vojvođani vole slatku tjesteninu, sa medom,  sa suvim grožđem i u kremi od vanile. Imamo grupu začinskih tjestenina obogaćenih spanaćem, bosiljkom,nanom, peršunom i čili papričicama. Imamo i integralnu grupu tjestenina za ljude koji su na posebnom režimu ishrane“, objasnila nam je ona.

Erkić je navela da tjesteninu pravi na dva načina.

„Prvi je poluindustrijska proizvodnja, radi se na manjim mašina koje  su dovoljno velike i imaju 50kg na sat. Ali se radi na poseban način. Podvlačim, nije industrijski način i samim tim je tjestenina i sam kvalitet potpuno drugačiji. A drugi način je ručna proizvodnja gdje mjesimo tjesto kao što su to radile naše bake i pravimo široke rezance, trakice. Pravimo što bi Italijani rekli raviole, a Vojvođani to zovu taške. To su punjena tjesta. Može i slana i slatka“, priča ona i dodaje da se ovim bavi već tri godine a uskoro slijedi i izvoz u Rusiju.

Čuvenim štrudlama i kuglofom smo se zasladili na štandu Katice Biberšnur iz Sremskih Karlovaca, ispred Muzeja kolača i kuglofa „Gea“.

IMG_2145.JPG (200 KB)

„Ja sam donijela jedan od karlovačkih brendova – kuglof. To je tradicionalni njemački kolač ali mi smo prije 50-ak godina imali baš puno Njemaca i kao njihovi potomci smo napravili jedno slatko osvježenje da bi se promovisala turistička ponuda. Tako je riješeno da se napravi jedan festival kolača i izbor je pao na kuglof zbog specifičnog oblika koji trpi transport. Vrlo jednostavan kolač koji je jako lako napraviti“, ispričala je Biberšnur koja ovaj kolač pravi bez aditiva, ručno, pekući u rerni.

Štrudla koju smo probali je malo drugačija od prave vojvođanske jer njemačka ima više maka a manje tjesta.

Posjetioci mogu uživati u prezentaciji turističke ponude Vojodine  do 17 časova.

IMG_2149.JPG (266 KB)